Thời báo Nhật
Bản ngày 30 tháng 1 năm
2007[1] đưa tin Toà Thượng thẩm
Tokyo vừa
ra lệnh cho NHK –
hãng truyền thông công cộng lớn nhất của Nhật -@ phải bồi thường 2 triệu yên
(khoảng 17 ngàn USD) cho tổ chức phi chính phủ
gBạo
hành
chống phụ nữ trong mạng
lưới chiến tranh Nhật Bảnh (viết tắt
là VAWW-NET Japan). Lý do là vì, theo tố
cáo của bên nguyên, NHK đã biên tập
bộ phim tài liệu truyền hình dài 44
phút do VAWW-NET Japan dàn dựng năm 2001. Nội
dung của phim xoay quanh một toà án giả tưởng xét xử chế độ
nô lệ tình dục thời chiến tranh do
chính phủ quân phiệt Nhật gây ra.
Bên nguyên cáo buộc NHK đã chịu sức
ép chính trị của đảng cầm quyền
là Đảng Tự do Dân chủ và trực
tiếp từ Shinzo Abe - hiện là Thủ tướng
Nhật - để cắt đi 4 phút đoạn
toà án giả tưởng kết
luận Hoàng đế Nhật Bản Hirohito (Showa) có tội vì đã cho
phép quân Nhật bắt các phụ nữ
Hàn Quốc, Trung Hoa làm nô lệ tình dục,
được che đậy dưới cái tên mỹ
miều là gcomfort womenh. Tiết lộ năm 2005 của
một giám đốc sản xuất chương
trình của NHK đã xác nhận cáo buộc
này là đúng.
@
Phán quyết của
Toà Thượng thẩm Nhật Bản xoáy
vào cách hiểu quyền biên tập nội
dung của NHK trong tương quan với trách nhiệm
của NHK đối với các cộng tác
viên. Toà cũng xem xét kỹ quá
trình biên tập có chịu sức ép
bên ngoài hay không. Toà kết luận rằng
NHK đã thay đổi nội dung của bộ phim
theo những ý kiến của các nhà
chính trị. Quan toà Toshifumi Minami xác nhận
rằng chương trình được phát
đã bị biên tập khác đi so với bản
gốc vì NHK đã glạm dụng quyền
biên tậph và vi phạm hợp đồng với
bên nguyên. Bà Rumiko Nishino - một đại diện
của VAWW-NET – nói rằng việc biên tập
này của NHK là gsự xúc phạm đối
với các nạn nhân của nô lệ
tình dụch và gmột vi phạm quyền tự
do ngôn luậnh. Bà ca ngợi phán quyết của
Toà án và cho rằng đó là một
gthắng lợi hoàn toàn của bên
nguyênh. Bà còn nói thêm rằng gnếu
biên tập kiểu ấy được coi là quyền
tự do biên tập của truyền thông thì
trong tương lai bất kỳ lối kiểm duyệt
chính trị nào cũng có thể xía
vôh. Các luật sư của bên nguyên
cũng thêm vào rằng phán quyết chủ yếu ra lệnh cho
NHK phải tự xác định mình là
hãng truyền thông và không được
phép sợ hãi bất cứ thế lực
chính trị nào.
*
Tự do ngôn luận
là quyền tự do cao nhất của con người
trong xã hội văn minh. Đó là quyền của
mỗi con người có thể phát biểu
công khai quan điểm của mình mà
không sợ bị kiểm duyệt hay bị trừng
phạt. Quyền tự do ngôn luận của người
Nhật và bất kỳ ai sống tại nước
Nhật được bảo vệ bằng điều
21 của Hiến pháp Nhật Bản (năm 1946): gTự
do hội họp và lập hội cũng như tự
do ngôn luận, báo chí và các dạng
khác của biểu hiện được bảo
đảm. Không được kiểm duyệt
cũng như không được vi phạm bí mật
trao đổi thông tin, thư tín dưới bất
cứ hình thức nào.h Người Nhật không hô khẩu hiệu gSống và
làm việc theo pháp luậth như ở Việt Nam nhưng thực tế cho thấy họ
làm đúng như vậy. Còn ở ta
thì có quá nhiều thứ chỉ nói
nhưng không làm hoặc làm ngược hẳn
với những gì hô hào. Sự cố
được phản ánh trong bài gCái bỉm của
Trương Tân và quyền không được
tự do triển lãmh của Nguyễn Minh Thành[2] đăng trên talawas cũng vào ngày
30/1/2007 là một ví
dụ mới nhất.
Thời
báo Nhật Bản là tờ báo phổ cập nhất
cho độc giả đọc Anh ngữ sống ở Nhật.
talawas là diễn đàn mạng thuộc loại
có tiếng nhất của trí thức Việt
Nam. Hai bài báo trong cùng một ngày - một
đăng ở tờ báo Nhật về quyết
định phạt tiền NHK vì đã vi phạm
quyền tự do ngôn luận, cắt xén một
chương trình do áp lực chính trị của
giới cầm quyền, bài kia đăng ở trang
báo điện tử của người Việt về
áp lực của nhà cầm quyền lên tự
do biểu hiện của nghệ sĩ – đã phản
ánh rất rõ hai chế độ xã hội:
của Nhật Bản - nước đã được
tạp chí Economist của Anh xếp hạng là quốc
gia duy nhất có gnền dân chủ đầy
đủh ở châu Á, và của Việt Nam
- nước bị xếp thứ 145 trong số 167 quốc
gia, sau cả Trung Quốc (thứ 138)[3].
@
*
Tục ngữ Việt
Nam có câu: gẾch ngồi đáy giếng coi
trời bằng vungh. Người Nhật có câu
tương tự: gẾch trong giếng thì không biết biển
lớnh
(nguyên văn: ̒̊^ACm炸). Đọc
lướt qua thì tưởng hai câu tục ngữ
đó là như nhau, nhưng nghĩ kỹ
thì không phải vậy. Câu tục ngữ của
Việt Nam có thể được hiểu theo hai
cách. Cách thứ nhất là nếu chỉ
đóng cửa ngồi nhà, không chịu
đi ra ngoài, không chịu học hỏi, thì
không biết được những cái mới,
coi cái gì cũng là biết rồi, đến
cả thế giới bao la đầy bí mật
cũng chỉ to bằng cái vung nồi cơm thôi
(vì nhìn từ vị trí của con ếch ngồi
dưới đáy giếng). Cách hiểu thứ
hai là nếu ta là con ếch lúc nào
cũng ngồi dưới đáy một cái giếng
thì thế giới to lớn bao nhiêu có
nghĩa lý gì đâu đối với ta. Nếu
ta lại là ếch chúa nữa thì, để
duy trì vị trí thống trị của mình,
ta sẽ cấm không cho tất cả các ếch
con nhảy ra khỏi giếng, rào cái miệng giếng
lại, và bỏ tù tất cả những con ếch
nào đã trót từ ngoài nhảy vào
mà vô phúc dám
nói là thế giới thực sự rộng lớn
lắm. Khác với câu tục ngữ lắt
léo của Việt Nam, câu tục ngữ của Nhật
chỉ có thể được hiểu theo một
cách duy nhất: gĐầu óc hẹp hòi thì sẽ lạc hậuh.
Thực tế lịch
sử đã cho thấy hai lối tư duy khác
nhau đó đã ảnh hưởng quyết
định đến vận mệnh quốc gia như thế
nào. Cuối thế kỷ 19 cả Việt Nam và
Nhật đều đứng trước lựa chọn
giữa mở cửa giao lưu với phương
Tây hay đối đầu. Nhật hoàng Minh Trị
lên ngôi năm 1868 đã chọn con đường
hoà bình, mở cửa quốc gia thông thương
với phương Tây, cho phép tự do truyền
đạo Thiên chúa, gửi thanh thiếu niên
đi Hoa Kỳ và châu Âu để học hỏi
văn minh và kỹ nghệ phương Tây đem
về xây dựng đất nước. Quan điểm
cải cách Minh Trị được dựa trên
5 lời tuyên thệ sau đây:
Triều đại Minh
Trị kéo dài 44 năm (1868 – 1912) đã
chấm dứt chế độ phong kiến của Nhật
và, bằng con đường hoà bình,
đã đưa nước Nhật trở thành
một cường quốc. Nước Nhật nhanh
chóng du nhập mọi trường phái trào
lưu văn hoá nghệ thuật của phương
Tây. Các tư tưởng tự do, dân chủ,
nhân quyền đã được người Nhật
biết đến từ thời kỳ
này. Hội hoạ của Nhật có thêm một
dòng tranh gọi là You-ga (Tây hoạ), nay trở thành một trong hai
dòng tranh chủ đạo ở Nhật (bên cạnh
Nihon-ga tức là Nhật hoạ hay hội hoạ truyền
thống của Nhật). Người Nhật bắt đầu
học âm nhạc phương Tây, và tự sản
xuất nhạc cụ phương Tây. Năm 1887
ông Torukusu Yamaha sáng lập hãng sản xuất
đàn piano. Mười ba năm sau (1900) Yamaha sản
xuất chiếc piano đầu tiên của Nhật. Sau hơn 1 thế kỷ, Yamaha Piano
đã trở thành thương hiệu sản xuất
piano nổi tiếng thế giới, có lẽ chỉ
đứng sau Steinway & Sons. Nhật Bản ngày nay là
cường quốc số 2 trên thế giới,
không chỉ nổi tiếng về đồ điện
tử, xe hơi, công nghệ tân kỳ, mà
còn là nơi con người thoả trí tự
do sáng tạo, triển lãm, trình diễn, xuất
bản trong văn chương, nghệ thuật, âm nhạc.
Còn
Việt Nam thì sao?
Các đại thần quan lại nhà Nguyễn
như Phan Thanh Giản, Nguyễn Trường Tộ, sau những
chuyến công du sang phương Tây đã thấy
thế giới không phải là cái vung.
Lúc trở về họ đã viết nhiều
điều trần lên vua Tự Đức, đề
nghị triều đình thay đổi cách cai trị,
mở rộng ngoại giao, tiếp xúc với
phương Tây, học hỏi văn minh tiến bộ,
gửi thanh thiếu niên đi du học để
đem kỹ nghệ tân tiến về xây dựng
nước nhà. Phan Thanh Giản viết:
Từ ngày đi
sứ tới Tây kinh
Thấy việc
Âu châu phải giật mình
Kêu tỉnh
đồng bang mau kíp bước
Hết lòng
năn nỉ chẳng ai tin.
Trước nguy cơ
xâm lăng của người Pháp, Nguyễn
Trường Tộ chủ trương nên hoà
hơn nên chiến, lợi dụng hoà hoãn
để canh tân đất nước, thay đổi
chính sách kinh tế, ngoại giao, cải cách
văn hoá, khoa học, mở mang dân trí, chờ
khi nước Việt Nam phú cường lên
thì có thể đòi lại được những cái
đã mất. Tiếc thay, triều đình vua Tự
Đức đã bỏ ngoài tai những đề nghị cải cách tâm huyết đó,
nghe theo phe chủ chiến chiếm đa số lúc bấy
giờ. Kết quả là năm 1867 Pháp chiếm lục
tỉnh Nam kỳ, năm 1882 chiếm thành Hà Nội, năm 1888 kiểm
soát toàn bộ Đông Dương. Lịch sử của
Việt Nam từ 1867 đến 1975 là lịch sử
của 108 năm đầy máu và nước mắt
trong cảnh nồi da xáo thịt, huynh đệ
tương tàn, chứ không chỉ đánh
nhau với ngoại bang. Có thể nói tầm
nhìn hạn hẹp, đầu óc ích kỷ của
giới cầm quyền Việt Nam bắt đầu từ
triều đình vua Tự Đức đã
kìm hãm sự phát triển của đất
nước chậm đi một thế kỷ so với Nhật
Bản. Vì thế cũng không có gì lạ
nếu nền dân chủ ở Việt Nam năm 2007 mới
ở mức của năm 2007 – 108 = 1899, tức
là mức của thời Minh Trị ở Nhật!
*
Cá
nhân tôi thích hội hoạ kế thừa truyền
thống tinh hoa của hội hoạ nhân loại,
thích âm nhạc cổ điển. Tôi
không đánh giá cao những sáng tác
và cách biểu diễn thiếu trình độ
chuyên nghiệp về kỹ thuật thể hiện,
những đồ vật ready-made chỉ truyền tải
những thông điệp đơn chiều, những
hú hét của cảm xúc không được
chế ngự. Vì thế tôi coi nhiều cố gắng
hiện nay cũng như trong suốt 90 năm qua - kể từ
khi Marcel Duchamp bày gChậu đi tiểuh tại New
York - của nghệ thuật đương đại
cũng như của nhạc pop, rock là những
trò giải trí dễ dãi nhiều khi hời
hợt, bất kể một số gtác phẩmh
có thể đã được một hai trọc
phú mua với giá cả triệu đô-la.
Nhưng đó là quan điểm của tôi.
Tôi biết có người chia sẻ với
tôi, có người không. Dù thế
nào đi chăng nữa, trong một xã hội
dân chủ văn minh, không ai được tự
cho mình cái quyền cấm người khác bộc
lộ quan điểm, thị hiếu của mình một
cách công khai cho dù quan điểm đó
có thể chướng tai gai mắt đến
đâu chăng nữa đối với người
này hay người kia, kể cả khi những người
này hay người kia đó là các
nhà cầm quyền và những người
đang gbảo vệh họ. Vì lý do đó
tôi coi sự cố mà Nguyễn Minh Thành phản
ánh trong bài báo của mình là một
vi phạm thô bạo quyền tự do ngôn luận
- tự do biểu hiện của nghệ sĩ nói
riêng và của công dân nói chung.
Tôi cho rằng những người gphụ tráchh
văn hoá, bắt đầu từ ông Bộ
trưởng Văn hoá, cần có thái độ
rõ ràng và giải thích công khai
trước quốc dân về việc này cũng
như các vụ việc tương tự. Cho tới
giờ, ngoài bài tường trình đầy
bức xúc của Nguyễn Minh Thành tôi
chưa được biết tới bất cứ một
thông tin chính thức (cũng như chưa
chính thức) nào từ giới chức văn
hoá trong nước về sự cố đáng tiếc
nói trên.
Nhà
vật lý kiệt xuất nhất thế kỷ 20
Albert Einstein từng nói: gTất cả những
gì thực sự vĩ đại và truyền cảm
đều được sáng tạo bởi cá
nhân lao động trong tự doh. Theo ông tự do
cá nhân là mục đích cao nhất của
mọi luân lý. Năm 1933 ông đã
có một tuyên bố nổi tiếng: gChừng
nào tôi còn có thể lựa chọn,
tôi sẽ chỉ sống tại nước nào
mà tự do chính trị, lòng khoan dung, và
quyền bình đẳng của mọi công
dân trước pháp lý là luật lệh.
Đất nước mà Einstein lựa chọn
là Hoa Kỳ - nguyên kẻ thù không đội
trời chung của Việt Nam. Ngày hôm nay, khi Việt
Nam đã rộng lượng tới mức chuyển
Hoa Kỳ từ thù thành bạn, có lẽ
nào một số người Việt Nam lại vẫn
còn nhỏ nhen lạm dụng cái quyền
hành hữu hạn của mình để
đàn áp tự do ngôn luận và tự
do biểu hiện, vốn dĩ phải là vô hạn,
của chính đồng bào họ?@
Đến
bao giờ ở Việt Nam sẽ có được một
phiên toà như vụ xử NHK nói trên?
Không lẽ phải đợi 108 năm nữa?
Nguyễn Đình
Đăng
Tokyo, 30/1/2007
[1] Jun Hongo, gNHK stung by
censorship suit appealh, The Japan Times, No. 38711,
January 30, 2007, trang 1.
[2] Nguyễn Minh Thành, gCái bỉm của Trương
Tân và quyền không được tự do
triển lãmh, talawas, mục Mỹ thuật,
ngày 30/1/2007.
[3] gViệt Nam xếp hạng
thứ 145 về dân chủh, Diễn đàn
BBC,@ 21/12/2006:
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/story/2006/12/printable/061211_democracy_index.shtml