My
Vietnamese writer
gTo my mind
the most interesting thing in art is the personality of the artist;
and if that is
singular, I am willing to excuse a thousand faults.h
Like many Vietnamese born
in the late 50s of the last century, I spent my childhood in the Vietnam War,
which means living in evacuation, being materially very poor, eating rice mixed
with 70% of flour, water-buffalofs skin as meat, sweet-potatofs leaves as
vegetables. At that time, there was no electricity even in the cities let alone
nowadays TV, PC, computer games, and internet. At that time my favourite
activity was reading books. I cannot recall all the titles I had read. However,
those which impressed me most in my childhood were gFairy Tales by the Grimmfs
Brothersh (translated into Vietnamese by Huu Ngoc),
gLes Miserablesh by Victor Hugo (translated by Le Quy Donfs group), and gThree Kingdomsh by Luo Guanzhong
(translated by Phan Ke Binh and edited by
c. until 1989.
That year was the fourth
one since the policy of gdoi moih
in
Nguyen Huy Thiep
pencil on colored
paper by Nguyen Dinh Dang, 1990
From then on, we read all of new
short-stories by Nguyen Huy Thiep,
with a feeling like that of reading Conan Doyle, which means that, one cannot
put down the book before reading all of it from cover to cover. Between the reading were our lively discussions on this subject at the
tea table in Dubna, in
Ifm also a painter [1],
so I like to draw portraits of my love ones, starting with my dad, mom, wife,
son, sister, and brother. Next came my friends,
acquaintances. Finally, I like to make portraits of talented people, whom I
adore. Therefore, after returning back to
* * *
I did not know his
address so I ran searching for him in the city. Finally I ran into a bike
keeper in front of a publishing department of the Ministry of Education, who
told me:
-
Oh, Nguyen Huy
Thiep! He
is working in the Education Publishing House at
In a small and poorly lit
room with window bars like a jail cell a group of four or five peoples, two of
whom were men, were writing or drawing. Few minutes later I realized that they
were copying the illustrations from school text books to reprint them later in
a new edition. I said I wanted to see Nguyen Huy Thiep. A man of dark complexion, who looked like a peasant,
turned toward me. I introduced myself. It turned out that Nguyen Huy Thiep also heard about my
paintings. So it was easy for me to tell him immediately that I wished to draw
his portrait. The other man, who was sitting without uttering any word so far,
suddenly interfered:
-
Drawing? Could you do it
here?
Later on I heard that Thiep was under surveillance. At first I didnft believe it.
However the story below will indicate that these rumors
are not at all groundless. As if he did not pay any attention to this request, Thiep signed me to go out together to a small coffee shop
nearby. Vietnamese have a custom to do important gbusinessh in the coffee shops
or restaurants, not in their offices. At this first meeting I did not have with
me drawing materials. We just talked. I do not remember now all the details of
what we were talking about except one sentence by Thiep,
which impressed me very much:
-
I am like a butcher, who
kills the pig just to take out its heart, throwing away all the
rest.
I saw that his way of
expressing and his over self-confidence have made many people feel insulted.
The talent of a man usually makes many other people jealous. The great English
novelist Henry Fielding (1707 – 1754) said: gSome folks rail against other
folks, because other folks have what some folks would be glad of.h Nguyen Du (1765 – 1820), who was born more than a half century
later, wisely summarized in gThe Tale of Kieuh that gtalent helps, talent harmsh.
I invited Thiep
to my house, where I made the preparation drawings to a large-size portrait of him
by oil painting. I made a detail sketch of his portrait by pencil. I also made sketches
of his hands, feet, his portrait sitting in an arm-chair. I also went to that
coffee shop to sketch the arm chair he used to sit in [6]. The rest of the
composition was my fantasy. Behind him I put the characters of his famous short
stories, including the king Quang Trung,
which I drew up-side-down, king Gia
Long, whose face is covered by a female nude. In the upper left corner there
are portraits of the great masters of human literarture
and culture of 19th and 20th centuries, Victor Hugo, Zigmund
Freud, Anatole France, Guy de Maupassant, Alexander Soljenitsin, Fedor Dostoevsky,
Boris Pasternak, in whose works I found some relationship with what I read from
Thiep. The faces of these great men appear in the
cloud. At the right-hand side is the scene of a caravan passing through a
desert with some dogs running after. "Les
chiens aboient, la caravane passe." (The dogs
bark, the caravan passes). The caravan transforms into the birds flying up
into the sky. In the painting, Thiep is sitting in an
arm chair of the drawing room in my house. The chair is floating above the
marble stairs. Are they the stairs to Parnasse? The
wave is striking on one side of the stairs. At the other side the ocean bring
the long and massive waves toward a wall full of bullet holes, from which blood
comes out. Frogs, snakes, centipedes, etc. gather beneath his feet.
Nguyen Dinh Dang,
The Dream of Artist (Portrait of the writer Nguyen Huy Thiep)
oil on canvas, 97 x 130 cm,
1990
In these years, every time I
finished a large painting, I used to hold a small party at my house, where I
invited some
In the beginning of 1990s, Thiep was a "problematic" writer. His short
stories caused many hot debates in the literature circle and in the press in
In 1991 I got offers from Technical
University of Munich (Germany) and Istituto Nazionale di Fisica@Nucleare (sezione
di Catania) (Italy) to
conduct research in physics there. Before my departure I heard that Nguyen Huy Thiepfs studio at
* * *
My research in physics made me spend
most of my time abroad. After coming to Japan, where I have been working at the
Institute of Physical and Chemical Institute (RIKEN), I heard from Vietnam that
Thiep was gnot arrestedh (I did not see any crime he
could make in order to deserve an arrest!), but galmost stopped writingh, was
gconverted in Buddhismh. Later there was a rumor that he ran a restaurant in
I wanted to see him again after so
many yearsc
Last October, during a short visit
to
- I had
enough of it for all my life! How do you dare to offer me again?
The
waiter was very young. He called Thiep guncleh. He
was lucky to be born long after the time when we had to eat sweet-potato leaves
as vegetables. Sweet-potato leaves have now become delicatessen in
* * *
You probably red
gThe crane flies, crying desperatelyh [15]. But probably none of you was reading it on
the train of
Nguyen Dinh Dang
Translated into English by Nguyen Dinh Dang on
_________________
References:
[1] Paintings by Nguyen
Dinh Dang can be previewed at http://ribf.riken.go.jp/~dang/page1.html
[2] Nguyen Huy Thiep, The general retires (translated by Greg
Lockhart). Also see Nguyen Huy Thiep, Crossing the River (Curbstone
Press, 2003), 38.
[3] Nguyen Huy Thiep, Fired gold (translated
by Peter Zeenoman), in Crossing the River (Curbstone
Press), 197
[4] Nguyen Huy Thiep, Chastity (translated
by Peter Zinoman), in Crossing the River (Curbstone Press), 206
[5] See [4], p. 99
[6] The preparation
drawings to gPortrait of writer Nguyen Huy Thieph can be previewed at http://ribf.riken.go.jp/~dang/dessins/NHThiep/Thiep_sketch.html
[7] Nguyen
Sang (1923 – 1988), Vietnamese painter, specializing in oil and lacquer painting,
known for his effort to create modern form in the theme of the patriotic wars
[8] Tran
Dan (1926 – 1997), Vietnamese poet, one of the most prominent representative of gNhan Van Giai Phamh movement (1956 – 1957).
[9] Bui Xuan Phai (1929 –
1988), Vietnamese painter, specializing in oil painting, famous for his works
of ancient streets of
[10] Mai Van Hien (1923),
Vietnamese painter, specializing in oil and silk painting, drew the first
accepted sample of the 5,000 dong banknote for the Democratic
[11]
Le Huy Tiep (1950), Vietnamese painter, specializing in oil painting and
graphic
[12]
The author keeps only some photocopies, which can be seen at http://ribf.riken.go.jp/~dang/dessins/old_dessins/minhoa/minhoa.html
[13] http://nguyenhuythiep.free.fr/
[14]
Nguyen Huy Thiep, Short
stories (Edition Trẻ, HoChi
Minh city, 2003) (in Vietnamese)
[15]
See [5] page 549.